专家:2025年中国文学将在俄罗斯热门外国作品翻译排行榜居第五位
卫星通信社
01.01.25
616字
俄罗斯圣彼得堡国立大学东方系教授阿列克谢·罗季奥诺夫在接受卫星通讯社采访时表示,2025年,中国文学将在俄罗斯热门外国翻译作品排行榜中居第五位。
罗季奥诺夫说: “俄罗斯图书联盟和俄罗斯国家图书馆的统计数据显示,与2023 年一样,2024年中国文学在俄罗斯热门外国文学翻译排行榜中位居第六。2021年,中国文学首次进入翻译最多的前十名,连续两年排名第六,明年有望上升至第五位。排在中国文学前面的只有英语、德语、法语、日语和意大利语的作品。由于各种原因,意大利语作品的翻译数量正在减少,而中国正在迅速迎头赶上,我认为明年将会超过意大利语作品。”
据罗季奥诺夫介绍,2025年,将有一系列中国文学作品的俄文译本在俄罗斯出版。
他补充说:“我们正在期待刘震云中篇小说集的出版。2024年底至2025年初,梁晓声的小说《我和我的命》有望由圣彼得堡土卫七出版社发行。此外,我们的大型出版社计划再版二十世纪上半叶中国作家的作品,如老舍、鲁迅、茅盾。顺便说一句,2024年俄罗斯出版了鲁迅作品的新译本。要知道,自1970年代中期以来,我们就没有他的作品的新译本。”
罗季奥诺夫说: “相信,我们将继续大量出版中国网络文学作品,因为出版社已经选取了大量作品,聘请了大量的翻译。我认识很多人现在都在做这一工作。”