Харбинская экспериментальная СЭЗ открыла транспортный коридор «Приморье-1» для поставки замороженной рыбы из Приморья

Biang.ru 22.08.23 342

(обновлено в 12.49)

В рамках работы коридора в Харбинскую экспериментальную свободную экономическую зону прибыла первая партия в 300 тонн замороженной трески.

Харбинская экспериментальная свободная экономическая зона (СЭЗ) запустила с 21 августа поставки замороженной рыбы и морепродуктов из Владивостока по международному транспортному коридору «Приморье-1» (порты Приморья-Суйфэньхэ-Харбин, ред.), сообщает Хэйлунцзянское телевидение.

В рамках работы коридора в Харбинскую экспериментальную свободную экономическую зону (СЭЗ) прибыла первая партия в 300 тонн замороженной трески. Треска была отправлена из Владивостока 18 августа, 19 августа она прибыла на станцию Суйфэньхэ, и 21 августа утром была доставлена до Харбина. В дороге рыба пробыла менее 3 дней. Доставка до Харбина осуществлялась по железной дороге китайскими контейнерными поездами, которые эксплуатирует Харбинская международная транспортная компания «Харбин-Россия» (哈尔滨哈俄国际班列运营有限公司). 

Продукция была доставлена в Харбин в контейнерах оператора рефрижераторных перевозок Дальрефтранс (входит в группу FESCO).

«Харбин станет центром распределения замороженной рыбы и морепродуктов из России. Мы её будем поставлять не только в три прокинвии Северо-Востока Китая, но и в восточную часть Внутренней Моголии, а также в Северный Китай (провинции Хэбэй и Шаньси, Пекин и Тяньцзинь, ред.). В ближайшее время ожидаем поставки крабов и креветок», заявил в интервью телеканалу менеджер Харбинской международной транспортной компании «Харбин-Россия» (哈尔滨哈俄国际班列运营有限公司) Фань Цзичжун (樊继忠).


В сюжете Хэйлунцзянского ТВ о поставках замороженной рыбы из Приморья Владивосток назвали «Хайшэньвай»

В сюжете Хэйлунцзянского ТВ об открытии транспортного коридора «Приморье-1» для замороженной рыбы из Приморья город Владивосток назвали китайским названием «Хайшэньвай» (海参崴), заметил редактор Biang.ru.

Обычно в новостных сюжетах телеканала используется название Владивосток (符拉迪沃斯托克).

Не исключено, что корреспондент телеканала по ошибке использовал китайский топоним, потому что он попал в релизы харбинской логистической компании, которая доставляет рыбу из Владивостока в Харбин.

Стоит отметить, что предприниматели и простые жители Китая общаясь между собой по-прежнему используют китайское название «Хайшэньвай», предпочитая его названию «Владивосток».

Китайские источники утверждают, что до основания Владивостока в 1860 году на его месте существовала китайская рыбацкая деревня Хайшэньвай, жители которой платили дань китайскому императору династии Цин. В связи с этим, по утверждению китайских историков, Цинская империя признавала это место своей территорией.

Читайте также

Экономика