Комедия "Как я стал русским" поможет китайцам лучше понять русских - прокатчик

Biang.ru 11.01.19 Слов: 302

Прокатчик российско-китайской комедии «Как я стал русским» режиссеров Акаки Сахелашвили и Ся Хао надеется, что фильм поможет китайским зрителям лучше понять культуры и традиции русских, заявил журналистам генеральный директор компании Zhengce Group Чжан Даюн.

Фильм по мотивам одноименного сериала выходит в прокат в Китае 25 января. В пятницу в посольстве РФ в КНР состоялся предпоказ картины.

В Китае картина «Как я стал русским» дословно переводится «Как я стал представителем боевого народа».

Это история о молодом человеке из Китая, который приезжает в Россию вслед за покорившей его сердце прекрасной русской девушкой. Пэн (Дун Чан) намерен завоевать Иру (Елизавета Кононова) и не боится преград и испытаний, даже не подозревая, что о них позаботится суровый отец его возлюбленной (Виталий Хаев).

«Вчера в Пекине состоялась церемония кинопремьеры, и фильм произвел достаточно хорошее впечатление на публику. Мы пока не знаем, что будет в конечном итоге, потому что еще не было премьеры, но мы надеемся, что благодаря нашим усилиям как можно больше китайцев смогут увидеть этот фильм, смогут понять культуру и привычки русских, и что он поможет углубить культурные и гуманитарные связи между двумя странами», — сказал Чжан Даюн.

По его словам, в ходе создания картины у сторон возникало очень много споров из-за культурных различий, однако китайские партнеры «глубоко полюбили Россию».

Генеральный продюсер фильма Георгий Шабанов в свою очередь отметил, что стороны пытались создать продукт, который бы работал на оба рынка.

«Это достаточно уникальная работа, то есть мы не старались делать что-то именно для российской аудитории, что-то — для китайской. Мы очень надеялись, когда делали наш фильм, что он станет ещё одним шагом к укреплению дружбы наших народов», сказал Шабанов.

Комедия «Как я стал русским» - совместный проект российских кинокомпаний All Media Company, «Небо» и «Централ Партнершип» и китайских U.Lan Media Xuzhou Ltd., Zhejiang Huace Film&TV Co. Ltd. Продюсерами фильма стали Резо Гигинеишвили, Георгий Шабанов, Павел Степанов и Фан Цяньли.

Новости

Читайте также

Новости

ВТС России и Китая не нацелено против других стран, Японии не о чем переживать - Захарова
РФ к 14 апреля увеличила импорт овощей и фруктов на 10%, до 2,5 млн т - Россельхознадзор
Два человека погибли в результате взрыва на химзаводе на Северо-Западе Китая
Пограничные службы КНР и РФ договорились вместе укреплять безопасность в регионе
Экспорт китайских товаров на Украину в январе - марте вырос на 50%, до $783 млн
Китай увеличит число стипендий для преподавателей китайского языка в странах ШОС - министр