Россия и Китай к концу года обновят соглашение по переводу и изданию литературы
Россия и Китай готовятся до конца года подписать новое соглашение по программе перевода и издания произведений российской и китайской литературы, заявил РИА Новости заместитель главы Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Владимир Григорьев.
В мае 2013 года китайское главное управление по делам прессы, издательств, радиовещания, кинематографии и телевидения и Роспечать подписали меморандум по переводу и изданию произведений российской и китайской классической и современной литературы, первоначально меморандум предусматривал перевод и издание около 50 книг.
"Мы готовим к подписанию новое соглашение, в декабре мы должны переподписать. В этом году подпишем новое соглашение, расширив жанровые рамки и добавив детскую литературу и драматургию, а также другие гуманитарные науки, философию, политологию мы уже потихонечку добавляем, закрепим это", рассказал глава Роспечати.
Отвечая на вопрос, сколько книг планируется добавить, он сказал, что "еще 100 добавим".
Григорьев в четверг принял участие в презентации китайского издания книги немецкого журналиста Хуберта Зайпеля "Путин. Логика власти", которая прошла в Российском культурном центре в Пекине.
- Автомобильный мост на границе России и КНДР будет способствовать развитию экономических и гуманитарных обменов между двумя странами - МИД РФ
- Москва заинтересована в наращивании промышленного партнерства с КНР - Ликсутов
- "Технополис Москва" предлагает площадку для совместных производств РФ и КНР - заммэра
- Риелтор: китайцы в 14 раз чаще стали покупать загородные дома под Москвой
- Власти Китая поблагодарили страны, запретившие пролет самолета главы администрации Тайваня
- Китай в майские праздники ожидает притока российских туристов - ТВ
- Китайские ученые разработали экологический метод извлечения тяжелых металлов
- Китайская провинция Сычуань с 1 мая запретит курение в общественных местах