Россия и Китай к концу года обновят соглашение по переводу и изданию литературы
Россия и Китай готовятся до конца года подписать новое соглашение по программе перевода и издания произведений российской и китайской литературы, заявил РИА Новости заместитель главы Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Владимир Григорьев.
В мае 2013 года китайское главное управление по делам прессы, издательств, радиовещания, кинематографии и телевидения и Роспечать подписали меморандум по переводу и изданию произведений российской и китайской классической и современной литературы, первоначально меморандум предусматривал перевод и издание около 50 книг.
"Мы готовим к подписанию новое соглашение, в декабре мы должны переподписать. В этом году подпишем новое соглашение, расширив жанровые рамки и добавив детскую литературу и драматургию, а также другие гуманитарные науки, философию, политологию мы уже потихонечку добавляем, закрепим это", рассказал глава Роспечати.
Отвечая на вопрос, сколько книг планируется добавить, он сказал, что "еще 100 добавим".
Григорьев в четверг принял участие в презентации китайского издания книги немецкого журналиста Хуберта Зайпеля "Путин. Логика власти", которая прошла в Российском культурном центре в Пекине.
- ЦБ Китая сохранил базовую процентную ставку по кредитам на уровне 3%
- Россия в этом году на две трети увеличила экспорт свинины в Китай
- Китай в апреле пошёл на дорогостоящие спотовые закупки СПГ для покрытия дефицита
- Россия в мае в полтора раза нарастила импорт грузовиков из Китая
- КНР по итогам мая нарастила экспорт автомобилей в Россию почти вчетверо
- Поставки кукурузы из России в КНР в мае выросли почти в шесть раз к апрелю
- Китай за январь - май нарастил импорт российской нефти на 20,2%
- Китай за январь - май увеличил импорт российского СПГ почти на 28%