Россия и Китай к концу года обновят соглашение по переводу и изданию литературы
Россия и Китай готовятся до конца года подписать новое соглашение по программе перевода и издания произведений российской и китайской литературы, заявил РИА Новости заместитель главы Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Владимир Григорьев.
В мае 2013 года китайское главное управление по делам прессы, издательств, радиовещания, кинематографии и телевидения и Роспечать подписали меморандум по переводу и изданию произведений российской и китайской классической и современной литературы, первоначально меморандум предусматривал перевод и издание около 50 книг.
"Мы готовим к подписанию новое соглашение, в декабре мы должны переподписать. В этом году подпишем новое соглашение, расширив жанровые рамки и добавив детскую литературу и драматургию, а также другие гуманитарные науки, философию, политологию мы уже потихонечку добавляем, закрепим это", рассказал глава Роспечати.
Отвечая на вопрос, сколько книг планируется добавить, он сказал, что "еще 100 добавим".
Григорьев в четверг принял участие в презентации китайского издания книги немецкого журналиста Хуберта Зайпеля "Путин. Логика власти", которая прошла в Российском культурном центре в Пекине.
- МИД КНР не раскрыл информацию о визите Путина в Китай
- Сборная РФ на Менделеевской олимпиаде по химии завоевала 5 золотых и 5 серебряных медалей
- Путин сообщил, что в мае посетит Китай
- КНР и США должны быть партнерами, а не противниками - Си Цзиньпин на встрече с Блинкеном
- Чудодейственного средства для решения украинского кризиса нет – глава МИД КНР
- Презентация Ивановской области состоялась в посольстве России в Китае
- Между регионами России и Китая сложилось почти 400 пар - посол РФ
- Альтернативы очной дипломатии в отношениях США и КНР не существует - Блинкен