Россия и Китай к концу года обновят соглашение по переводу и изданию литературы
Россия и Китай готовятся до конца года подписать новое соглашение по программе перевода и издания произведений российской и китайской литературы, заявил РИА Новости заместитель главы Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Владимир Григорьев.
В мае 2013 года китайское главное управление по делам прессы, издательств, радиовещания, кинематографии и телевидения и Роспечать подписали меморандум по переводу и изданию произведений российской и китайской классической и современной литературы, первоначально меморандум предусматривал перевод и издание около 50 книг.
"Мы готовим к подписанию новое соглашение, в декабре мы должны переподписать. В этом году подпишем новое соглашение, расширив жанровые рамки и добавив детскую литературу и драматургию, а также другие гуманитарные науки, философию, политологию мы уже потихонечку добавляем, закрепим это", рассказал глава Роспечати.
Отвечая на вопрос, сколько книг планируется добавить, он сказал, что "еще 100 добавим".
Григорьев в четверг принял участие в презентации китайского издания книги немецкого журналиста Хуберта Зайпеля "Путин. Логика власти", которая прошла в Российском культурном центре в Пекине.
- Китай разрешил импорт первой партии ИИ-чипов Nvidia H200, более 400 тыс штук - Reuters
- Первое заседание чиновников стран АТЭС пройдет в Гуанчжоу с 1 по 10 февраля - МИД КНР
- В КНР объем инвестиций в НИОКР в 2025 году превысил $150 млрд - ТВ
- Китай поставляет оборудование практически для всех крупных строек в РФ - эксперт
- РФ и КНР заинтересованы в увеличении поставок российских энергоресурсов - посольство
- Россия и Китай обсудили перспективы взаимодействия во всех отраслях ТЭК
- Китай будет наращивать экспорт полипропилена в долгосрочной перспективе - Argus
- Китай готов укреплять стратегическую координацию с Россией - глава МО КНР