Россия и Китай к концу года обновят соглашение по переводу и изданию литературы
Россия и Китай готовятся до конца года подписать новое соглашение по программе перевода и издания произведений российской и китайской литературы, заявил РИА Новости заместитель главы Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Владимир Григорьев.
В мае 2013 года китайское главное управление по делам прессы, издательств, радиовещания, кинематографии и телевидения и Роспечать подписали меморандум по переводу и изданию произведений российской и китайской классической и современной литературы, первоначально меморандум предусматривал перевод и издание около 50 книг.
"Мы готовим к подписанию новое соглашение, в декабре мы должны переподписать. В этом году подпишем новое соглашение, расширив жанровые рамки и добавив детскую литературу и драматургию, а также другие гуманитарные науки, философию, политологию мы уже потихонечку добавляем, закрепим это", рассказал глава Роспечати.
Отвечая на вопрос, сколько книг планируется добавить, он сказал, что "еще 100 добавим".
Григорьев в четверг принял участие в презентации китайского издания книги немецкого журналиста Хуберта Зайпеля "Путин. Логика власти", которая прошла в Российском культурном центре в Пекине.
- Решетников: благодаря безвизовому режиму с КНР по итогам I квартала взаимный турпоток вырос на 50%
- В Китае открылась выставка Российского национального музея музыки
- Си Цзиньпин может посетить КНДР уже на следующей неделе - СМИ
- КНР выступает против продажи США оружия Тайваню – посольство о материале FT США
- Китай запретил импорт видеокарт Nvidia во время визита главы компании - FT
- Си Цзиньпин дал торжественный прием в честь визита Путина
- Согласование контрактов по "Силе Сибири - 2" находится на финальной стадии - Новак
- РФ и Китай договорились совместно противодействовать торговому протекционизму