Россия и Китай к концу года обновят соглашение по переводу и изданию литературы
Россия и Китай готовятся до конца года подписать новое соглашение по программе перевода и издания произведений российской и китайской литературы, заявил РИА Новости заместитель главы Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Владимир Григорьев.
В мае 2013 года китайское главное управление по делам прессы, издательств, радиовещания, кинематографии и телевидения и Роспечать подписали меморандум по переводу и изданию произведений российской и китайской классической и современной литературы, первоначально меморандум предусматривал перевод и издание около 50 книг.
"Мы готовим к подписанию новое соглашение, в декабре мы должны переподписать. В этом году подпишем новое соглашение, расширив жанровые рамки и добавив детскую литературу и драматургию, а также другие гуманитарные науки, философию, политологию мы уже потихонечку добавляем, закрепим это", рассказал глава Роспечати.
Отвечая на вопрос, сколько книг планируется добавить, он сказал, что "еще 100 добавим".
Григорьев в четверг принял участие в презентации китайского издания книги немецкого журналиста Хуберта Зайпеля "Путин. Логика власти", которая прошла в Российском культурном центре в Пекине.
- Премьер-министр Таиланда посетит Китай 16-20 июля - МИД КНР
- Туроператоры не фиксируют массовых обращений россиян из-за тайфуна в Китае - РСТ
- ВМФ РФ и ВМС Китая завершили совместные учения "Морское взаимодействие-2026" - МО КНР
- Экспорт пиломатериалов из РФ в I полугодии 2026 г. снизился на 18,5%, до 9,7 млн куб. м - данные Рослесхоза
- Российская команда Parivision заняла второе место на турнире по CS в Гуанчжоу
- Россияне не обращались в генконсульство РФ в Шанхае из-за тайфуна «Бави» – дипмиссия
- Российские туристы в Китае столкнулись с отменой рейсов и поездов из-за тайфуна
- Тайфун в Китае не угрожает российским туристам - АТОР