Россия и Китай к концу года обновят соглашение по переводу и изданию литературы
Россия и Китай готовятся до конца года подписать новое соглашение по программе перевода и издания произведений российской и китайской литературы, заявил РИА Новости заместитель главы Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Владимир Григорьев.
В мае 2013 года китайское главное управление по делам прессы, издательств, радиовещания, кинематографии и телевидения и Роспечать подписали меморандум по переводу и изданию произведений российской и китайской классической и современной литературы, первоначально меморандум предусматривал перевод и издание около 50 книг.
"Мы готовим к подписанию новое соглашение, в декабре мы должны переподписать. В этом году подпишем новое соглашение, расширив жанровые рамки и добавив детскую литературу и драматургию, а также другие гуманитарные науки, философию, политологию мы уже потихонечку добавляем, закрепим это", рассказал глава Роспечати.
Отвечая на вопрос, сколько книг планируется добавить, он сказал, что "еще 100 добавим".
Григорьев в четверг принял участие в презентации китайского издания книги немецкого журналиста Хуберта Зайпеля "Путин. Логика власти", которая прошла в Российском культурном центре в Пекине.
- Глава МВД РФ на форуме в Китае высказался против политизации международного полицейского сотрудничества
- Движение грузовиков в пункте пропуска "Амурзет" на границе с КНР временно приостановлено
- Китай стал главным покупателем российского вина в январе-августе 2025 г - "Агроэкспорт"
- Армия КНР готова укреплять военные обмены и сотрудничество с другим странами – зампред ЦВС
- Китай впервые вошёл в десятку рейтинга инноваций ООН
- Россияне в среднем готовы потратить 115 тыс руб на неделю отдыха в Китае - исследование
- Жители Китая особо чтят советских воинов-освободителей и помнят о помощи СССР - посол
- Китай и Россия привносят мощную позитивную энергию в нестабильный мир – чиновник КНР