Россия и Китай к концу года обновят соглашение по переводу и изданию литературы
Россия и Китай готовятся до конца года подписать новое соглашение по программе перевода и издания произведений российской и китайской литературы, заявил РИА Новости заместитель главы Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Владимир Григорьев.
В мае 2013 года китайское главное управление по делам прессы, издательств, радиовещания, кинематографии и телевидения и Роспечать подписали меморандум по переводу и изданию произведений российской и китайской классической и современной литературы, первоначально меморандум предусматривал перевод и издание около 50 книг.
"Мы готовим к подписанию новое соглашение, в декабре мы должны переподписать. В этом году подпишем новое соглашение, расширив жанровые рамки и добавив детскую литературу и драматургию, а также другие гуманитарные науки, философию, политологию мы уже потихонечку добавляем, закрепим это", рассказал глава Роспечати.
Отвечая на вопрос, сколько книг планируется добавить, он сказал, что "еще 100 добавим".
Григорьев в четверг принял участие в презентации китайского издания книги немецкого журналиста Хуберта Зайпеля "Путин. Логика власти", которая прошла в Российском культурном центре в Пекине.
- Европарламентариям предписали взять одноразовые телефоны для поездки в Китай - Politico
- Китай необходимо уважать вне зависимости от личного отношения - лидер США
- Ким Чен Ын заявил о выходе отношений между КНДР и КНР на новый уровень - ЦТАК
- Лидер США признал, что его "занесло" в тарифной политике с Китаем
- 10-е Китайско-российское ЭКСПО пройдет с 17 по 21 мая в Харбине
- Приоритет 15-й пятилетки Китая совпадает с интересами сотрудничества РФ и КНР - Мельников
- Сенатор рассказал, как РФ и Китай используют сплоченную позицию на международных площадках
- "Интер РАО" активно изучает возможности возобновление экспорта электроэнергии в Китай