Россия и Китай к концу года обновят соглашение по переводу и изданию литературы
Россия и Китай готовятся до конца года подписать новое соглашение по программе перевода и издания произведений российской и китайской литературы, заявил РИА Новости заместитель главы Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Владимир Григорьев.
В мае 2013 года китайское главное управление по делам прессы, издательств, радиовещания, кинематографии и телевидения и Роспечать подписали меморандум по переводу и изданию произведений российской и китайской классической и современной литературы, первоначально меморандум предусматривал перевод и издание около 50 книг.
"Мы готовим к подписанию новое соглашение, в декабре мы должны переподписать. В этом году подпишем новое соглашение, расширив жанровые рамки и добавив детскую литературу и драматургию, а также другие гуманитарные науки, философию, политологию мы уже потихонечку добавляем, закрепим это", рассказал глава Роспечати.
Отвечая на вопрос, сколько книг планируется добавить, он сказал, что "еще 100 добавим".
Григорьев в четверг принял участие в презентации китайского издания книги немецкого журналиста Хуберта Зайпеля "Путин. Логика власти", которая прошла в Российском культурном центре в Пекине.
- Садовничий назвал "колоссальной научной мощью" новый институт исследований РФ и КНР
- США надеются, что заключат соглашение по редкоземам с Китаем к концу ноября - Бессент
- Армия КНР призвала Филиппины прекратить провокации в Южно-Китайском море
- Бывший настоятель монастыря Шаолинь помещен под арест по делу о коррупции - ТВ
- Белоруссия строит терминал для подключения к китайскому "Шелковому пути"
- Зангезурский коридор видится продолжением маршрута КНР - Киргизия - Узбекистан - Жапаров
- Япония не хочет эскалации с КНР, но потребует ответа за слова об "отрубании головы" - ТВ
- Береговая охрана Китая сообщила о патрулировании в водах спорных островов Дяоюйдао