Россия и Китай к концу года обновят соглашение по переводу и изданию литературы
Россия и Китай готовятся до конца года подписать новое соглашение по программе перевода и издания произведений российской и китайской литературы, заявил РИА Новости заместитель главы Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Владимир Григорьев.
В мае 2013 года китайское главное управление по делам прессы, издательств, радиовещания, кинематографии и телевидения и Роспечать подписали меморандум по переводу и изданию произведений российской и китайской классической и современной литературы, первоначально меморандум предусматривал перевод и издание около 50 книг.
"Мы готовим к подписанию новое соглашение, в декабре мы должны переподписать. В этом году подпишем новое соглашение, расширив жанровые рамки и добавив детскую литературу и драматургию, а также другие гуманитарные науки, философию, политологию мы уже потихонечку добавляем, закрепим это", рассказал глава Роспечати.
Отвечая на вопрос, сколько книг планируется добавить, он сказал, что "еще 100 добавим".
Григорьев в четверг принял участие в презентации китайского издания книги немецкого журналиста Хуберта Зайпеля "Путин. Логика власти", которая прошла в Российском культурном центре в Пекине.
- Узнавшие о событиях под Курском жители Китая хотят посетить регион - журналист КНР
- Около 20% угольщиков в мире убыточны на фоне пошлин Китая и спада у металлургов - "Мечел"
- Петербургская биржа рассчитывает запустить расчеты в юанях в 2025 г для торгов лесом
- Пакистан и КНР работают над созданием новой региональной структуры - газета
- Индекс деловой активности в промсекторе КНР в июне врос до 49,7 пункта
- Индекс деловой активности в непроизводственном секторе Китая вырос до 50,5 пункта
- Численность Компартии Китая превысила 100 миллионов человек
- Токио требует от КНР возобновления экспорта японских морепродуктов из всех префектур