Россия и Китай к концу года обновят соглашение по переводу и изданию литературы
Россия и Китай готовятся до конца года подписать новое соглашение по программе перевода и издания произведений российской и китайской литературы, заявил РИА Новости заместитель главы Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Владимир Григорьев.
В мае 2013 года китайское главное управление по делам прессы, издательств, радиовещания, кинематографии и телевидения и Роспечать подписали меморандум по переводу и изданию произведений российской и китайской классической и современной литературы, первоначально меморандум предусматривал перевод и издание около 50 книг.
"Мы готовим к подписанию новое соглашение, в декабре мы должны переподписать. В этом году подпишем новое соглашение, расширив жанровые рамки и добавив детскую литературу и драматургию, а также другие гуманитарные науки, философию, политологию мы уже потихонечку добавляем, закрепим это", рассказал глава Роспечати.
Отвечая на вопрос, сколько книг планируется добавить, он сказал, что "еще 100 добавим".
Григорьев в четверг принял участие в презентации китайского издания книги немецкого журналиста Хуберта Зайпеля "Путин. Логика власти", которая прошла в Российском культурном центре в Пекине.
- China Eastern с 1 января предоставит бесплатный Wi-Fi на внутренних рейсах - заявление
- Власти Китая с 2026 г снизят импортные пошлины почти на 1 тысячу товаров - документ
- Пекин осуждает признание Израилем независимости Сомалиленда - МИД Китая
- ИИ-видео с плачущими бездетными женщинами завирусились в Китае - СМИ
- На переходе Амурзет-Лобэй приостановлено движение по понтонному мосту
- "ИрАэро" в феврале откроет прямые рейсы из Иркутска в Санью
- Учения в Тайваньском проливе направлены на защиту суверенитета Китая - представитель НОАК
- МО Тайваня осудило учения армии Китая вокруг острова