Большие театры РФ и Китая провели концерт в честь 20-летия договора о добрососедстве
Центр исполнительских искусств "Тяньцяо" пекинского Большого театра и московский Большой театр в понедельник при помощи спутниковой трансляции в онлайн-формате организовали совместный концерт, посвященный 20-летию российско-китайского Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве.
Российская сторона исполнила отрывки из опер Петра Чайковского ("Орлеанская дева" и "Мазепа") и Александра Бородина ("Князь Игорь"), китайская - симфонию "Ода красному флагу" (композитор Люй Цимин), музыкальные произведения "Танец красного шелка" (Шэн Цзунлян), "Победа за нами" (Инь Цин) и "Защита реки Хуанхэ" (Сянь Синхай).
Художественные коллективы России и КНР также проявили солидарность, исполнив по одному номеру из национальных репертуаров друг друга. В частности, китайские музыканты представили музыкальный отрывок из балета "Щелкунчик" Чайковского.
Культурные связи и межгосударственное сотрудничество
Перед началом представления вице-премьеры РФ и Китая - Татьяна Голикова и Сунь Чуньлань - в онлайн-режиме обратились к зрителям с приветственными посланиями.
"Мы отмечаем юбилей события, значение которого для отношений между нашими странами трудно переоценить. <...> Он (двусторонний договор о добрососедстве - прим. ТАСС) в юридической форме зафиксировал новое качество двусторонних отношений, задал четкие ориентиры для их последовательного развития", заявила Голикова. Она подчеркнула, что за 20 лет договор "прошел проверку временем".
"Зафиксированные в нем обязательства сторон - передавать дружбу между народами из поколения в поколение, взаимно уважать суверенитет и территориальную целостность - не утратили актуальность", напомнила заместитель председателя российского правительства.
"Сегодняшний концерт - это мероприятие высокого уровня, организованное при участии двух лучших театров Китая и России. Уверена, <...> что оно будет способствовать укреплению контактов и усилению дружбы, передающейся из поколения в поколение, содействовать блестящему развитию китайско-российских отношений всеобъемлющего стратегического партнерства в новую эпоху", добавила вице-премьер Госсовета КНР Сунь Чуньлань. Как она подчеркнула, зрители двух государств "получили возможность насладиться очарованием двух неодинаковых культур".
Все присутсвующие в Большом театре Пекина, кроме исполнителей, были в защитных масках.
- США и Китай лидируют в разработке роботов с ИИ, говорится в докладе Шанхайской выставки
- Anthropic усилила борьбу с обходом ограничений на использование ИИ в Китае - FT
- "Аэрофлот" переносит 6 рейсов из-за тайфуна на Хайнане
- АТОР рекомендует туристам на Хайнане не купаться в море из-за надвигающегося тайфуна
- На МАПП Забайкальск из-за дефицита топлива пропуск по электронной очереди осуществляется с задержкой на 24 часа – соцсети
- Рубио и Ван И обсудили важность отношений США и КНР, основанных на честности и взаимности
- Авиакомпания "Аврора" запустила прямые рейсы между Южно-Сахалинском и Шанхаем
- Сотрудничество Китая, РФ и Монголии демонстрирует устойчивую динамику - МИД КНР