Российские комментаторы хоккейного матча на Амуре рассказали, какому русскому слову они научили китайских болельщиков
От китайцев российские болельщики научились выкрикивать «Цзя ю!», что в переводе означает «Давай!»
Российские комментаторы хоккейного матча на льду Амура во время игры между детскими командами Китая и России рассказали, какому русскому слову россияне учат китайских болельщиков во время матчей. Их комментарии записались на трансляции издания "Цзиньжи Хэйхэ" с мероприятия.
«У нас уже есть традиция. Мы каждый год учим китайскую сторону кричать слово «Шайба!». А мы у них научились кричать «Цзя ю!» (“加油!”) (что означает: «Давай!»)», рассказал комментатор.
Болельщики с обеих сторон хоккейной коробки сразу после этого начали поочерёдно кричать «Шайбу!» и «Цзя ю!».
Хоккейный матч между детскими командами Китая и России закончился ничьёй со счётом 3:3.
22 февраля на льду Амура также состоится хоккейная игра между командами юниоров и взрослых.
- Россия, Китай и Иран провели консультации по теме иранской ядерной программы - Ульянов
- АСЕАН и КНР финализируют Кодекс поведения в Южно-Китайском море в 2026 году
- Названы товары, которые беспошлинно можно покупать на популярном у россиян острове Хайнань
- Китай, Франция и ФРГ должны расширять взаимовыгодное сотрудничество - Ван И
- Иностранец пытался незаконно вывезти в КНР из Приморья когти медведя
- РЖД впервые запускают пассажирское ж/д сообщение из Иркутска в Китай
- Китай впервые успешно вернул первую ступень ракеты для полетов на Луну Long March 10
- Билл Гейтс обсудил в Китае сельское хозяйство, медицину и сферу ИИ - издание