Российские комментаторы хоккейного матча на Амуре рассказали, какому русскому слову они научили китайских болельщиков
От китайцев российские болельщики научились выкрикивать «Цзя ю!», что в переводе означает «Давай!»
Российские комментаторы хоккейного матча на льду Амура во время игры между детскими командами Китая и России рассказали, какому русскому слову россияне учат китайских болельщиков во время матчей. Их комментарии записались на трансляции издания "Цзиньжи Хэйхэ" с мероприятия.
«У нас уже есть традиция. Мы каждый год учим китайскую сторону кричать слово «Шайба!». А мы у них научились кричать «Цзя ю!» (“加油!”) (что означает: «Давай!»)», рассказал комментатор.
Болельщики с обеих сторон хоккейной коробки сразу после этого начали поочерёдно кричать «Шайбу!» и «Цзя ю!».
Хоккейный матч между детскими командами Китая и России закончился ничьёй со счётом 3:3.
22 февраля на льду Амура также состоится хоккейная игра между командами юниоров и взрослых.
- Китай запустил национальный венчурный фонд для содействия развитию ИТ-компаний
- КНР разместила на грузовом судне 60 вертикальных пусковых установок и радар - War Zone
- Китай с 2026 года первым в мире введет потолок энергопотребления для электромобилей
- Глава крупнейшей страховой компании Китая исключен из КПК по подозрению в коррупции
- Китай принял обновленный закон о внешней торговле
- Сессии консультативного и законодательного органов КНР откроются 4 и 5 марта в Пекине
- Пекин объявил о санкциях в отношениях 20 компаний американского ВПК
- Китайский Чунцин начал использовать на дорогах автомобили с автопилотом третьего уровня